Камрад
|
"Shields of lies"
ИМХО, не "Щит лжи", а что-нибудь типа "В паутине лжи". Надо же думать, когда переводишь...
На меня эта выколотая (мало связанная) трилогия произвела неизгладимое впечатление. Там в первый раз в официальных SW проскочило слово "секс".
Один из промелькнувших персонажей спрашивает (полупредлагает) тогдашнюю подругу Люка: "Вы никогда не занимлись сексом в гиперпространстве?"
Там был забавный момент, когда Лея вышла из себя. Сильно вышла и долго не возвращалась. Пальпатину бы понравилось...
Before the storm - Перед грозой
Shields of lies - В паутине лжи
Tirans' test - Проверка тираном.
ИМХО, как обычно...
|