Камрад
|
А волшебник, судя по всему, это сорк и есть
нет, "волшебник" это такой перевод ублюдочный (если точнее, перевели вообще как волшебница )
просто лень уже переставлять, на игру этот перевод влияния не оказывает. так что я маг и опираюсь на "интеллект"
а сорк - это здесь "колдун" и он в этом диковатом и полном нелепостей переводе (какое-то ООО "МООН"слепило ) пользует "мудрость".
ыгы, тэкс... значит, без модификаторов на 20 уровне - 4 слота на каждом. спасибо !... цели понятны, задачи ясны, за работу, товарищи
Изменено: GRRR, 12-01-2004 в 17:55
|