Камрад
|
о, о книжках говорят, а я не участвую...
2 Admiral Zaarin
Итак, мой взгляд на книги ЗВ.
Книшки, написанные и изданные по Зв, это что-то страшненькое. Четвертовать их, авторов - весьма мягкое наказание. Но чем дальше, тем страньше - некоторые фанфики превосходят авторизованные тексты по качеству...
То есть, смотреть надо не по лейблу, а по качеству текста.
С другой сторойны... с той, которая для меня значительно темнее.
Вот тут говорили об экранизированных книгах и о том, как сложно написать красивую книшку по хорошему кину.
Я уж не знаю, будут ли мои примеры исключениями из правил или наоборот..
Я, разумеется, знаю массу удачных экранизаций - сие " Приключения коронованной особы" по "Приключениям принца Флоризеля" (или наоборот???), "Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона" (отеч., советск. вариант.)... все сие есть сильные кины, снятые по качественнным, но не великолепным книшкам ( и плюс ненормальное количество других красивых экранизаций несимпатичных книг).
Но я знаю и неплохие книШки, написанные по Афигеннным фильмам - серия "Чужие", например.
Моя точка зрения на всю эту любопытную лабудень:
1. автор должен владеть языком, на котором он пишет, должен знать его специфику и уметь обращаться с некоторыми старыми, уже неразговорными оборотами.
2. автор должен, конечно, "жить", в ЗВ. Иначе он не сможет ничего стоящего написать.
3. Да, собственно, все... разве что... настоящий автор не разрушит ЗВ, а дополнит их так, что переиначивать не захочется.
Изменено: Ben-Wa, 14-01-2003 в 07:27
|