Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Авторские форумы » Звездные Войны » "Темный прилив I: Натиск"
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
 
PeterGreat - offline PeterGreat
Exclamation15-04-2004 11:27 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



"Темный прилив I: Натиск"

Итак, в продажу поступила очередная книга из серии НОД на русском языке - "Темный прилив I: Натиск".
Автор - Майкл Стэкпол.
Время действия - через пару месяцев после "Вектор-прим".



Это первая книга (и пока последняя) от издательств "Terra Fantastica" и "ЭКСМО", подготовленная к изданию при участии Российского фан-клуба "Звездных войн".

Редактор перевода: PeterGreat.
Вычитка текста: Alex Spade, Darth Fess, L-Wing.

Имена и названия в большинстве своем переведены так же, как и в остальных книгах от "Terra Fantastica" и "ЭКСМО". Изменить удалось лишь несколько имен.

Сейчас ведется работа по редактированию перевода романа "Темный прилив II: Руины", в которой мне активно помогают еще два человека из клуба. От себя могу сказать, что я в дальнейшем не смогу уделять свое время работе над редактированием переводов романов, и над "Руинами" уже работаю не столь активно, как над "Натиском".

Итак.
Во-первых, хотелось бы услышать отзывы о переводе этой книги. Как положительные, так и отрицательные.
Во-вторых, хотелось бы понять, имеет ли смысл дальше работать в таком ключе, то есть редактировать тексты, не имея возможности менять перевод имен, названий и терминов.
В-третьих, нужны люди, которые смогли бы в дальнейшем заниматься редактированием текстов, если это будет признано целесообразным. Оговорюсь сразу: эта работа отнимает много времени и очень невысоко оплачивается.

В любом случае. Очень долго говорили о желании фанов участвовать в работе над переводами романов. Клубу удалось доказать, что это реально. Очень много говорили о низком качестве переводов. Мы смогли показать, что этот уровень можно поднять. Дальше слово за вами!

Foks - offline Foks
15-04-2004 11:55 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid



Угу итересно бы критику послушать
Кто уже купил/читал?

Крэйн - offline Крэйн
15-04-2004 12:10 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Скажу кортко: Мне понравилось! Хорошая книга.

hansolo - offline hansolo
15-04-2004 14:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Эх! Сначала бы достать...

PeterGreat - offline PeterGreat
15-04-2004 16:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Крэйн
Речь о переводе или оригинале? :-)

hansolo
Сам сегодня полдня искал... Нашел. Вычитываю, проверяю.

hansolo - offline hansolo
15-04-2004 16:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



PeterGreat

Пока хотя бы в электронном виде почитать...

Darth Fess - offline Darth Fess
15-04-2004 17:43 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Rogue-Leader



Хех. Книжку я купил. Пока добирался до дома, перечитал несколько моментов, которые мне особенно нравятся в ней. Хорошая книга, интересная. Жаль только, обложка была взята с оригинального издания, а не с японского.

Крэйн - offline Крэйн
15-04-2004 17:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



PeterGreat

Речь о переводе... Спасибо за Джейсена и Джейну! (надеюсь так теперь и останется?)

Foks - offline Foks
15-04-2004 18:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid



Darth Fess
Да уж, японские обложки просто потрясающие

hansolo - offline hansolo
15-04-2004 18:29 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Для сравнения несведущим никто не может выложить оба варианта обложек?

Foks - offline Foks
15-04-2004 20:19 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid








другие японские обложки:

картинка
картинка 1
картинка 2
картинка 3
картинка 4

PeterGreat - offline PeterGreat
15-04-2004 20:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Все японские обложки к НОДу есть здесь.

Alex Spade - offline Alex Spade
16-04-2004 09:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Foks
Кто уже купил/читал?
Я. Но в другом порядке - читал-купил.

О самой книге (не о переводе).
По литературному интересу - уровень "Вектора Прайм" .
По важности - поменьше будет.
О обложках - да японские круче. Хотя американские после "Точки равновесия" тоже красивые. Но, да, американские обложки к дилогиям "Тёмный прилив" и "Агенты хаоса" - самые отстойные

В-третьих, нужны люди, которые смогли бы в дальнейшем заниматься редактированием текстов, если это будет признано целесообразным. Оговорюсь сразу: эта работа отнимает много времени
[усилено кивает головой]
Меня не предлагать. Мне ещё VD1 и VDct частично редактировать.
И диссер дописывать.......

Крэйн - offline Крэйн
17-04-2004 10:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Я не понял откуда вдруг взялось столько Вонгов? Было, ведь толко два "Лет. Мира" и их кажись на Хелске "прикнокнули"....

Darth Fess - offline Darth Fess
17-04-2004 13:10 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Rogue-Leader



То был только праэторит-вонг. То есть передовой отряд, причем состоящий по большей части не из воинов, а из интендантов.

Старый Суслик - offline Старый Суслик
18-04-2004 07:39 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Ретроспективно осмысливая всю серию НОД, я пришел к выводу, что она помещается в три книги:
- "Направление главного удара"
- "Звезда за звездой"
- "Сила объединяющая"

Все остальное, есть мусор деньговыкачивающий...

"Сила объединяющая" требует особо качественного перевода. И все равно, я рекомендую читать ее в оригинале.

P.S. К сведению почтеннейшей публики: именно книга ЗВ "Empire Strickes Back", случайно попавшая мне в лапы еще в 1988-м году, подвигла меня на изучение английского. Хотя родители считали иначе...

Maulysh - offline Maulysh
18-04-2004 08:15 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Липовый сит



Японы обложки не сильно красивее, если честно...

Старый Суслик

И все равно, я рекомендую читать ее в оригинале.

Я - не тольк ее, а вообще все.

Alex Spade - offline Alex Spade
19-04-2004 07:58 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Старый Суслик
Ретроспективно осмысливая всю серию НОД, я пришел к выводу, что она помещается в три книги:
Ну если не в три, то в пять-шесть.

PeterGreat - offline PeterGreat
19-04-2004 11:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Ретроспективно осмысливая все "Звездные войны", многие приходят к выводу, что они помещаются в шесть фильмов.
И что дальше?.. Не хотите, как говорится, не читайте. :-)

Maulysh - offline Maulysh
19-04-2004 14:34 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Липовый сит



Ретроспективно осмысливая все "Звездные войны", многие приходят к выводу, что они помещаются в шесть фильмов.

В пять. А кое-кто (не будем показывать пальцем ), что вообще в три.

Читать нужно. Даже если не нравится, нужно знать, что именно

Vitos_CyberNET - offline Vitos_CyberNET
22-04-2004 12:54 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Я купил и прочитал ее. Хорошая книга. Майк Стекпол всегда хорошо пишет. И перевод значительно улучшился.

P.S. Кто-нибудь знает какую книгу дальше переведут и выпустят??? Слышал, что это будет "Татуинский призрак" или что-то типа того. Просто на Эксмовском сайте нет ни фига. Там давным давно не обновляли. Мне бы хотелось, чтобы выпустили на русском до конца серию "Крестокрыл" а вот теперь бы весь "НОД" на русском почитать. А английском почти все есть, так переводить лень.

Изменено: Vitos_CyberNET, 22-04-2004 в 13:35

PeterGreat - offline PeterGreat
22-04-2004 13:26 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Следующим выйдет "Железный кулак". Вторая книга про Призрачную эскадрилью. Перевод, как обычно, Яна Кельтского. Клуб с этим текстом не работал.

Текущее время: 20:19
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru