Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Авторские форумы » Звездные Войны » Вышла "Выбор принцессы" от Эксмо
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
 
Alex Spade - offline Alex Spade
05-12-2003 13:04 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



Вышла "Выбор принцессы" от Эксмо

Собственно сабж.

Alex Spade - offline Alex Spade
05-12-2003 13:49 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



И ещё одно - нашёл на Озоне

Букинистическое издание
Звездные войны. Возрождение тьмы
Тимоти Зан (1996)

Новинка Старая цена: 230 руб.
Скидка: 10%
Новая цена: 207 руб.
Экономия: 23,00 руб.

Издание 1996 года. Сохранность хорошая.

Старый Суслик - offline Старый Суслик
08-12-2003 17:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Alex Spade
Классно они название перевели. Мне бы такого и в голову не пришло...

"Courtship of Princess Leia"...

Рика - offline Рика
08-12-2003 22:42 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Язва Камрада



Старый Суслик , дык и азбука также обзывала...

Alex Spade , эт которое азбучное? Или англицкое?

PeterGreat - offline PeterGreat
08-12-2003 23:20 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А как вы предлагаете перевести? Другие варианты, имевшие место:
"Флирт принцессы Леи"
"Как принцесса Лея на сторону ходила"

Рика - offline Рика
09-12-2003 08:23 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Язва Камрада



Это не "выбор" никаким боком.
А чем не нравится "личная жизнь прынцессы"?
Вообще коуртшип оставляет очень большое поле для фантазии. Если переводить по смыслу, а не по букве.

PeterGreat - offline PeterGreat
09-12-2003 08:32 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



По смыслу и переводили. По смыслу книги, а не названия.

Alex Spade - offline Alex Spade
09-12-2003 10:24 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Модератор



эт которое азбучное?
Если ты про Трауна, да, азбучное, русское.

Текущее время: 17:24
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru