Kamrad.ru
 
 
дневники | кабинет | регистрация | календарь | участники | faq | правила | поиск | фотоальбом | каська | выйти
Kamrad.ru Kamrad.ru » Авторские форумы » Звездные Войны » Трудности перевода
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
Автор
 
Питер - offline Питер
22-10-2006 19:01 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Banned



Трудности перевода

Камрады, нужен, так сказать, ваш совет.
Мы вот переводим комиксы. Про Старую Республику. И там в обиходе есть словечко "Mandie", которым называют мандалорцев. По-сути, это аналог "импов" для имперцев. Внимание, вопрос. Как лучше это перевести на русский, чтобы это было адекватно и цензурно. Обязательное требование - прозвище должно быть коротким.


__________________
«Love is the answer to the darkness» © Qui-Gon Jinn

Basilews - offline Basilews
22-10-2006 19:25 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



имхо цензурно не получится
Мандос(ы). Толкинские ассоциации побоку.

Тарантул - offline Тарантул
22-10-2006 19:28 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Маны. Мэнды.
Лорцы.

Telinn Yoly - offline Telinn Yoly
22-10-2006 20:08 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Манд (манды).
Манц/манец (манцы), манцЫк (манцЫки), мандюк (мандюки).

Питер - offline Питер
22-10-2006 20:57 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Banned



Basilews
Толкинские ассоциации побоку.
Лично мне - не побоку. Подобных ассоциаций крайне хочется избежать.

Тут уже мандавошек предложили...

Telinn Yoly - offline Telinn Yoly
22-10-2006 21:17 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Питер

Ого, какие ассоциации.
Ну, тогда можно дешево и сердито - мэнди. Сразу видно, что слово ненашенское, никаких ассоциаций возникать не должно... Хотя - кто его знает, мэнди-вэнди... А контекст какой должен быть (в смысле, погоняло это оскорбительное, ласкательное или еще как)?

Foks - offline Foks
22-10-2006 21:46 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid



Мэнды.

(хотя мандюки тоже не плохо )

Питер - offline Питер
22-10-2006 22:52 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Banned



А контекст какой должен быть (в смысле, погоняло это оскорбительное, ласкательное или еще как)?
Вроде как относительно нейтральное. Используется, скорее, для сокращения, нежели для оскорбления. Как "импы".

Lengra - offline Lengra
23-10-2006 07:51 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Снегурочка
Зевучесть кошачья



Лорцы.

гросс-адмирал Траун - offline гросс-адмирал Траун
23-10-2006 08:28 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Последний Адмирал



Мэнды.

Foks - offline Foks
23-10-2006 08:53 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Intelligence Droid



ммм... склоняются не очень.
мэнды, мэндов, мендах, менд

мне почему-то просится "мандал" мандалы, мандалов

Sienar - offline Sienar
23-10-2006 10:36 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



"Мэнды" - ИМХО самый лучший вариант. Коротко, цензурно и имеет минимум расхождений с оригинальным звучанием.

P.S. Вчера этому форуму исполнилось 6 лет, а никто не вспомнил

Basilews - offline Basilews
23-10-2006 11:14 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



А то, что меняется гласная - ничего?

Саревок - offline Саревок
23-10-2006 11:47 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Сын Баала



[censored]

Тарантул - offline Тарантул
23-10-2006 12:45 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Саревок лучше [censored]

Саревок - offline Саревок
23-10-2006 12:49 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Сын Баала



Тарантул
А чем тебе [censored]-то не нравиться? По-моему [censored] уже не так звучит

Basilews - offline Basilews
23-10-2006 13:03 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Камрад



Саревок Тарантул
Сквернословы

Тарантул - offline Тарантул
23-10-2006 13:05 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Basilews А то, что меняется гласная - ничего?

Я думаю те, кто читают переводную литературу, да и вообще в жизни - привыкли к чередованию "а - э".

Саревок Дело вкуса... Можно создать голосование с двумя пунктами - [censored] и [censored].

Питер - offline Питер
23-10-2006 13:11 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Banned



Тарантул
Я думаю те, кто читают переводную литературу, да и вообще в жизни - привыкли к чередованию "а - э".
Это не повод делать подобные допущения. Я, например, категорически против замены гласной, ибо теряется смысл в таком случае.

Тарантул - offline Тарантул
23-10-2006 13:16 URL сообщения Дневник     K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Верховный Инквизитор



Питер Ну почему... Смысл сохранится, если сохранится фонетическое созвучие с "мандалорцами". Три согласные по-прежнему совпадают, плюс чередующаяся гласная.

Саревок - offline Саревок
23-10-2006 13:21 URL сообщения      K-Mail    Профиль    Поиск    Контакт-лист   Редактировать
Сын Баала



Питер
Можно "манди", так и произносить для множественного числа тоже. Хотя зря, [censored] рулит

Текущее время: 14:47
новая тема  ответить следующая тема | предыдущая тема
 
Перейти:

версия для печати   отправить эту страницу по e-mail   подписаться на эту тему

 
Powered by: vBulletin Version 2.0.1
Copyright ©2000, 2001, Jelsoft Enterprises Limited.
Любое использование материалов сайта
возможно только с разрешения его администрации.


 

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru