Последний Адмирал
|
Porco Rosso PeterGreat
Нет, да сколько угодно, только зачем же мелочиться? Вэйда, Винтэ, Лэйа.
Насчёт Занатоса - пожалуйста, пусть будет. А вот ШИЗОР - НЕТ.
Есть ещё такая вещь, как неприятные ассоциации. Так вот если, например, имя героя звучит как "Govno", что, тоже переводить будем согласно звучанию, да? И ещё одна вещь, которую я просто не вытерплю - Тимто Пагализ (Teemto Pagalies).
Никаких ЛИЗУНОВ.
Опираться на звук надо. Но есть разумные пределы.
Тарантул
Да я уже говорю, блин, который раз - никаких шизиков и сронов не должно быть.
|